Ставим саундтрек к статье и приступаем к чтению.
С 14 октября по 12 ноября Французский институт в Эстонии в очередной раз организует фестиваль французской культуры «Аккорд». В прошлом году мероприятие посетило свыше 16 000 человек. О том, что нам стоит не пропустить в ближайшие недели, поведала представитель Французского института Анастасия Кулькова.
Расскажи немного о фестивале. Кто является организатором, и как возникла идея проведения фестиваля французской культуры в Таллинне?
Организует фестиваль Французский институт в Эстонии (далее ИФЭ). Подобные ему учреждения есть во многих странах мира. Основная миссия института — дать возможность всем желающим изучать французский язык в том формате, который предпочитает сам ученик. Это могут быть индивидуальные уроки, занятия в группе, тренировка устной речи в непринужденной обстановке — например, беседуя за чашкой чая в кафе. Возможны творческие занятия для малышей и школьников, а для рабочих коллективов — кулинарные вечера.
Ведь не всегда мы беремся изучать язык, исходя из практических соображений. Иногда человек начинает увлекаться культурой страны, и это становится поводом для того, чтобы записаться на языковые курсы. ИФЭ знает об этом факте и поэтому круглогодично организует мероприятия, посвященные французской культуре. Чтобы человек, так сказать, пришел, рассмотрел, влюбился и захотел узнавать еще и еще.
Самое крупное мероприятие, которое ИФЭ предлагает жителям Эстонии, — это фестиваль «Аккорд». Он включает в себя художественные выставки, театральные и музыкальные представления, развлечения для детей и взрослых. И звучит этот аккорд почти целый месяц. География фестиваля обширна: Таллинн, Тарту, Вильянди, Хаапсалу.
Какие мероприятия в программе фестиваля тебе, прожившей во Франции несколько лет, особенно интересны? Что посоветуешь рядовому зрителю?
Я бы пошла на чтение сказок молодой перспективной писательницы из Эстонии Кайри Лоок, поскольку оно будет сопровождаться сделанными тут же, в момент чтения, иллюстрациями французской художницы Изабель Бонамо. Да, мероприятие будет на эстонском, но, как я помню из своего детства, я с удовольствием смотрела мультфильмы и разглядывала книжки на иностранных языках — все равно было интересно. И впоследствии желание понять, о чем поется в любимых песнях и о чем говорят любимые персонажи, стимулировало меня изучать языки.
Конечно, у нас очень интересная кинопрограмма: ретроспектива режиссера художественного кино Бенуа Жако, а из документальных лент я бы посоветовала «Двое на “Волне”» Эммануэля Лорена. Фильм рассказывает историю отношений, дружбы, конфликта и разрыва двух выдающихся кинематографистов — Франсуа Трюффо и Жана Люка Годара. Именно творчество режиссеров французской новой волны в свое время разожгло сексуальную революцию в США…
Также советую обратить внимание на джазовый бэнд «Petite vengeance». Их музыка — это смесь американского кантри и легкого французского джаза. Вот еще: выставка «20 икон французского дизайна». Она уже побывала в Азии и объездила почти всю Европу. Кстати, для многих это возможность открыть для себя не только шедевры французского дизайна, но и Эстонский музей прикладного искусства и дизайна, о существовании которого многие жители Таллинна даже не подозревают. Выставка продлится до января 2016 года.
Что еще примечательно: в Тарту пройдет фотовыставка француза Джереми Юнга. Посвящена она народу сету — мы сможем посмотреть на наших соотечественников глазами иностранца.
Весь список мероприятий не перечислить — нужно отправляться на официальный сайт «Аккорда».
Настя, как тебе кажется, какие черты присущи «французской душе»?
Французы очень веселый и бесшабашный народ. Прежде смотришь фильмы с Луи де Фюнесом и диву даешься, как они дошли в сценарии до такого уровня абсурда, ан нет: прожив во Франции ровно два года, я поняла, что сценаристы просто отобразили на бумаге свою повседневную реальность. У них часто жуткий кавардак в быту и делах — как у русских. Нас это роднит :)
Еще они любят готовить еду, причем вне зависимости от пола. Какой-нибудь Мишель или Пьер не будет ностальгировать по маминым супам и требовать таких же от супруги, напротив — он вас закормит своими кулинарными шедеврами. Кулинария — это неотъемлемая часть их жизни.
Французы могут спорить о чем-то высоком и возвышенном, быть сентиментальными и тут же скатиться до почти скабрезного юмора. Они могут безудержно веселиться, но так же долго и мучительно рефлексировать. Вот, кстати, вам пример: творчество «Petite Vengeance» — это задор, юмор, тогда как электронный музыкант Mondkopf — пессимист и философ.
Я слышала о том, что французский кинематограф либо любят, либо не приемлют: французские фильмы многим кажутся скучными и затянутыми. Как ты думаешь, с чем это связано?
Хм… Не приемлют? Честно говоря, не встречала таких людей. Я бы сказала, что есть люди, которые либо любят кинематограф, либо совсем его не приемлют — это да.
А французский… Не думаю, что «скучно» и «затянуто» присущи исключительно французскому кинематографу. А Тарковский, Герман, Сокуров? Или Фассбиндер, Висконти? Или Ясудзиро Одзу? Может ли среднестатистический зритель вот так просто выдержать просмотр их картин? Едва ли!
Тут дело в зрительском настрое. И да, лучше идти смотреть некоторые фильмы выспавшимся, не на голодный желудок и быть предварительно осведомленным об истории создания киноленты, чтобы избежать недопонимания и разочарования. Для понимания фильма немаловажно знать, что происходило в эпоху, когда его снимали, какие настроения царили в то время в обществе. Если этих факторов не учитывать, можно многое не понять, а зачастую вообще ничего…
Но, кстати, у французов получается очень здорово снимать красочное документальное кино о нашей планете. Вспомните хотя бы фильмы Жака-Ива Кусто или «Дом. История путешествия» Яна Артюса-Бертрана. Примеров на самом деле куда больше. И все они совсем не скучные. И детям полезно смотреть. Особенно городским, у которых дефицит общения с природой. И еще тем людям, кто считает, что публичное разделывание тушек жирафов и львов — норма… Кстати, киноклуб ИФЭ предлагает в этом сезоне фильмы, где поднимаются вопросы о проблемах защиты окружающей среды. Но киноклуб ИФЭ — это отдельная тема для разговора.
Хотелось ли тебе добавить что-нибудь, что еще не было сказано выше? Личные ожидания от фестиваля?
Слово «аккорд» с французского переводится как «соглашение». Наш фестиваль и вправду является соглашением между представителями разных темпераментов, ментальности, культур. Мы надеемся, что благодаря фестивалю, который вбирает в себя как минимум французскую и эстонскую культуры, мы лучше начнем понимать друг друга.
Я вот много путешествовала, общалась с представителями разных стран мира и могу с уверенностью сказать, что мы еще очень мало знаем друг о друге, мы привязаны к своим привычкам и постулатам, оторваться от них нам очень сложно. А отсюда вечные недопонимание и удивление типа «боже мой! как они так могут жить?!».
Выходит, что если мы не принимаем и не понимаем некоторые обычаи повседневной жизни другого народа и сталкиваемся с ними в произведении искусства, то как же тут разобраться? Сложно. Но давайте брать пример с Джереми Юнга, который рискнул вникнуть в традиции народа сету и в награду за это открыл для себя новый и удивительный мир.